Wednesday, March 20, 2013

Preterite vs Imperfect when telling a story

First, it has been some time. I was on spring break and spent my days remodeling a bathroom (as if you cared!!!) be ready for the lesson on plumbing and tiling (not). This lesson was actually filmed a year ago, and there is a mistake in the lesson. When I say I stepped on a raccoon in Spanish, I should have omitted the word "en" in the example. This is a phenomenon called "language transfer" when grammar or vocabulary from one language accidentally "spills over" into another language. So hey, you get 2 lessons in 1 today!!! I will make sure to bill you for 2!

No comments:

Post a Comment